![]() ![]() Centre for Translation Studies/ UCL, University College London (Master Thesis). Statistical MT Training for the translation of English-Arabic UN Resolutions. Furthermore, the linguistic analysis of LSP can be reused as a reference for training CMT, particularly in the context of Statistical Machine Translation (SMT), as well as performing manual evaluation and adopting pre-editing and post-editing strategies. The analysis of the study concludes that LSP is highly feasible with CMT systems as shown by the highly accurate automatic and manual evaluations. The study adopts empirical and qualitative approaches to analyze and evaluate the translation produced by CMT in terms of the overall translation quality and recurring linguistic errors. UN Resolutions, a type of LSP, have specific characteristics including standardized style, fixed expressions and specialized terminology. This article presents an ongoing project that aims to design and develop a robust and agile web-based application capable of semi-automatically compiling. KantanMT a cloud-based CMT platform was deployed to translate English-Arabic UN Resolutions. For mitigating the inaccuracies associated with MT, the dissertation explores the feasibility of training a Customised Machine Translation (CMT) system in the context of Languages for Specific Purposes (LSP) for the legal domain. Machine Translation (MT) systems deliver translations instantly however, users can easily identify MT output given that it may contain inaccurate word combinations, literal incorrect and ambiguous translations. As nowadays there is an increasing demand for systems that can somehow cross the language boundaries by retrieving information of various languages with just one query, the third layer aims to answer this demand by taking advantage of CLIR techniques to find relevant information written in a language different from the one semi-automatically retrieved by the methodology used in the previous layer. This PC software was developed to work on Windows 7, Windows 8, Windows 10 or Windows 11 and can function on 32 or 64-bit systems. The most popular versions of the tool are 5.6, 5.1 and 4.8. The second layer will permit the exploitation of either monolingual or multilingual corpora mined from the Internet. The most frequent installation filenames for the software are: Wordfast Pro.exe and wordfast4.exe etc. It will allow the manual upload of documents from a local or remote directory onto the platform. The manual layer presents the option of compiling monolingual or multilingual corpora. This design option will not only permit to increase the flexibility of the compilation process, but also to hierarchically extend the manual layer features to the semi-automatic web-based layer and then to the semi-automatic CLIR layer. The dimensions that comprise iCompileCorpora can be represented in a layered model comprising a manual, a semi-automatic and a Cross-Language Information Retrieval (CLIR) layer. Supported OS: Windows 10 / Windows 8.This article presents an ongoing project that aims to design and develop a robust and agile web-based application capable of semi-automatically compiling monolingual and multilingual comparable corpora, which we named iCompileCorpora.Technical Details and System Requirements ![]() Real-Time Quality Assurance (Transcheck).It allows you to filter segments based on terms, regular expressions, match scores, notes, and other attributes. Proficiency is made virtually instantaneous by offering users customizable shortcut key bindings including pre-configured shortcut key maps for all major TM systems. Open Windows Explorer or Mac Finder and navigate to the WordfastPro folder (C:UsersusernameWordfastPro). It offers users the ability to choose either a tag mark-up editor or WYSIWIG (what you see is what you get) editor based on personal preference. Wordfast Pro is the only major commercial TM tool on the market that runs natively on Windows, Mac, and Linux. You can also FREE download PDF Shaper Professional / Premium Overview of Wordfast Pro 5 Benefits Free Download Wordfast Pro 5 full version standalone offline installer for Windows it is out latest standalone, multi-platform TM tools designed to address the needs of translators, language service providers and multinational corporations. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |